четверг, 11 февраля 2016 г.

Патчерица и мачеха



Краткая аннотация
 В данной  работе исследованы сказки народов мира с одинаковым мотивом: «отношения мачехи и падчерицы». Для исследования мы взяли 7 сказок:  русскую, словацкую, французскую, немецкую, латышскую, английскую. В ходе нашей работы мы выделили общие и отличительные черты   сказках народов мира, примеры из произведений зафиксировали  таблице, сделали выводы.
Введение
Мы, учащиеся Преображенской школы, Сидорова Ксения,  ученица третьего класса, и Муравская Анна, ученица 4 класса, - любим читать сказки. На уроках литературного чтения мы узнали, что сказки делятся на русские народные и сказки  народов мира.
Сюжет сказок складывается под влиянием народных традиций, представлений о добре и зле, народных представлений о герое. Как правило, традиции и обычаи народов мира различаются, значит и герои сказок у каждого народа будут свои. Но сравнение сказок народов мира обнаруживает, что часто сказки имеют много общего друг с другом: похожи героями, сюжетами и мотивами. Одним из распространенных мотивом среди сказок народов мира является «мотив внутрисемейных отношений, а именно – отношения  мачехи и падчерицы».
Цель исследования: найти общие черты и отличия в сказках народов мира с одинаковым мотивом: отношения мачехи и падчерицы.
Задачи исследования:                          
1 изучить  имеющуюся литературу по данному вопросу;
2. провести анкетирование;
3. сравнить сказки народов мира с похожими сюжетами;
4. найти общие черты и отличия в сказках народов мира с одинаковым мотивом.
Гипотеза: если культура и традиции у народов мира разные, то и представления о семейных отношениях, а именно между мачехой и падчерицей,  тоже будут разными.
Объект: литературные произведения.
Предмет: сказки народов мира.
Метод: исследовательский.
Приёмы: анкетирование, анализ произведений, сравнение.
Предполагаемый  результат:    нашли общие и отличительные черты в сказках народов мира с одинаковым мотивом: отношения мачехи и падчерицы.


I.                  История появления жанра «сказка»
Сказка была частью устного творчества. Сказки рассказывались или разыгрывались в ролях, а не записывались, и передавались от поколения к поколению. Из-за этого, история их развития неясна. Самые старые известные письменные сказки происходят из древнего Египта, 1300 год до н.э. Другие появления сказок в письменной литературе находились время от времени во всех грамотных культурах. [8] Многие сказки были созданы на основе реально происходящих событий, благодаря людской памяти. Человека всегда привлекало все неизвестное, загадочное. В результате при передаче рассказов от родителей детям события совершенно обыкновенные с течением времени описывались почти как сверхъестественные. Персонажами сказок становились существа, сходные с человеком, но обладавшие магической силой. Они могли стать невидимыми или изменить форму, часто появлялись в образах животных или птиц. Они могли проникать сквозь стены и другие твёрдые предметы. Они могли предсказывать будущее. Некоторые были бессмертны, другие жили сотни лет. [2]
         Первыми собирателями сказок, которые попытались сохранить не только сюжет и героев сказок, но также и стиль, в котором они были написаны, были Братья Гримм, собирающие немецкие сказки. Их первые выпуски сборников  были  в 1812 и 1815 годах. [8]
 Некоторые из исследователей интерпретировали сказки как исторические документы. Много немецких фольклористов, полагая, что сказки сохранились с древних времен, использовали сказки братьев Гримм, чтобы объяснить древние традиции. (Например: некоторые фольклористы объясняли фигуру злой мачехи исторически: много женщин действительно умирало во время родов, их мужья вступали в повторный брак, и новые мачехи конкурировали с детьми от первого брака за наследство). [9]





II.               Понятия  «мотив»
Мотив  (лат. moveo — «двигаю») — простейшая составная часть сюжета. Образ или эпизод и  совокупность образов, эпизодов, встречающиеся более чем в одном фольклорно-мифологическом тексте. [8]
Любое сравнение сказок быстро обнаруживает, что часто сказки имеют много общего друг с другом. Сказки с очень похожими героями, сюжетами и мотивами распространились в различные культуры. Многие исследователи сказок считают, что такое широкое распространение некоторых сказок, произошло от повторения людьми на родине того, что они услышали в чужих странах.
Нередко именно родственные отношения определяют основные события в  сказке. Это, в первую очередь, конфликты внутри семьи между мачехой и падчерицей, наиболее часто встречающиеся в волшебных сказках. В русской литературе первое по времени появление обращение к сказкам о мачехе и падчерице   есть  в труде А.Н. Афанасьева "Поэтические воззрения славян на природу". [7] Среди русских народных сказок о мачехе и падчерице самыми известными являются «Морозко», «Крошечка-Хаврошечка», «Василиса Прекрасная». 


III.           Собственное исследование
3.1.         Анкетирование
Собственное исследование мы начали с анкетирования. В анкетировании приняли участие 18 человек, учащиеся начальных классов. Мы задали три вопроса (Приложение 1).
1.     На первый вопрос: «Какие сказки о мачехе и падчерицы вы знаете?» ребята отвечали: «Золушка», «Морозко», «Спящая красавица», «Белоснежка и семь гномов».
2.     На второй вопрос: «Могут ли быть одинаковые мотивы в сказках разных народов мира?» -10 человек из 18 ответили – «да», а 8 человек – «нет».
3.     На третий вопрос «Назовите сказки разных народов с похожими героями и сюжетами» только 3 человека могли вспомнить   сказки «Белоснежка и семь гномов», «Спящая красавица» и «Золушка».
Вывод: часто сюжеты сказок знают по мультфильмам, поэтому в ответах звучали названия сказок, которые экранизированы. Для большинства опрашиваемых ребят было очень сложно развести, какие сказки русские, а какие принадлежат другим народам.
3.2.         Сравнение сказок
Для определения общих черт и отличий  в произведениях с одинаковым мотивом мы взяли сказки  народов мира, которые малоизвестны, в большинстве своем, современным детям:
·        русская народная сказка «Морозко»;
·        словацкая народная сказка  «Двенадцать месяцев» (в пересказе С. Маршака);
·        французская авторская сказка Ш. Перро «Золушка, или Хрустальная туфелька»;
·        немецкая народная сказка «Бабушка Метелица»;
·        латышская народная сказка «Доброе сердце сиротки»;
·        английская народная сказка «Голубой хохолок»;
·        абхазская народная сказка «Гранатовое зерно».
Свои наблюдения мы зафиксировали в таблице (Приложение 2).
Сказки мы сравнивали по следующим пунктам:
·        отношение мачехи к родной дочери и неродной;
·        внешность девушек;
·        характер и поступки героинь;
·        испытание для падчерицы;
·        награды девушкам.
В ходе нашей работы мы наши общие черты в сказках и отличия.
Общие черты:
1.     Мачеха любит родную дочь, падчерицу – ненавидит и пытается извести со свету.
2.     Родная дочь мачехи, как правило, уродлива. Падчерица – очень красива.
3.     Родная дочь мачехи ленивая, капризная, не любит работать, но всегда ждет богатой награды. Падчерица – трудолюбива, послушна, всегда исполняет приказы мачехи.
4.     Испытание для падчерицы всегда опасно для жизни.
5.     В конце сказок падчерица получает в награду золото, драгоценности или богатого жениха.
Отличительные черты:
1.     Во всех сказках, кроме «Чудесного граната», в роли злой  женщины – мачеха. В абхазской сказке в роли злой женщины выступает завистливая соседка. Это можно объяснить традициями восточных народов, где семья – это одна из главных ценностей, и ко все детям относится как к родным.
2.     Во французской и немецкой сказках  главная героиня из богатой, знатной семьи. У остальных народов мира падчерица – бедная девушка.
Вывод: представления народов мира о добре и зле, хорошем и плохом, послушании, трудолюбии и т.д. -  одинаковы. Отличительные черты сказок можно объяснить культурой страны и её традициями.

IV.            Заключение
В фольклоре всех народов мира встречаются похожие сюжеты. А иногда не просто схожие – а совсем одинаковые. Ведь все мы подчиняемся одним законам жизни, одинаково проходим одни и те же стадии взросления, не смотря на культуру и традиции своего народа. [6]
Таким образом, мы считаем, что цель нашей работы выполнена, задачи достигнуты. Гипотеза нашего исследования частично опровергнута – отношения между мачехой и падчерицей в сказках народов мира описываются одинаково, кроме восточных сказок, где образ мачехи, как члена семьи, заменен образом злой соседки, что можно объяснить традициями страны.
В ходе нашей работы мы провели исследование литературы, анкетирование и пришли к следующим выводам:
1.     В сказках разных народов можно найти произведения с одинаковым мотивом.
2.     Представления о добре и зле, о хорошем и плохом у народов мира одинаковые.
3.     Отличительные черты в произведениях разных народов объясняются культурными традициями и представлениями народа, которые складывались веками.
В цели и задачах нашего исследования мы не планировали рассмотреть влияние народных традиции  на сюжет  и героев сказок. Но эта тема нам показалась интересной, поэтому мы планируем продолжить нашу работу в данном направлении. Результаты нашего исследования могут быть использованы на уроках литературного чтения.
В каждой сказке есть маленькая житейская истина. Сказочные герои  дают  понятия о добре и зле, своими примерами учат ребёнка, как нужно правильно поступать в той или иной жизненной ситуации. Читайте сказки!





                   Содержание                                                                Стр
Краткая аннотация…………………………………….………3
1.     Введение………………………………………………………..4
2.     История появления жанра «сказка»…………………………..5
3.     Понятие «мотив»………………………………………………6
4.     Собственное исследование:
4.1.          Анкетирование…………………………………………..7
4.2.          Сравнение сказок………………………………………..7-8
5.     Заключение……………………………………………………..9
6.     Список литературы……………………………………………10
7.     Приложение 1………………………………………………….11
8.     Приложение 2……………………………………………...…..12-15

V.               Список литературы
1.     Английские народные сказки./Пер. с англ. Н. Шерешевской и др.-М.: СП «Интерграф Сервис», 1992.
2.     Ликум А. Всё обо всем. Популярная энциклопедия для детей. М.: Компания «Ключ С» Филологическое общество «Слово» ТКО АСТ, 1994.
3.     Сказки. Шарль Перро, Братья Гримм, Вильгельм Гауф, Ганс Христиан Андерсен. – М.: Издательство «Лада-М», 1993.
4.     Сказки снова с нами. – Харьковская книжная фабрика «Глобус», 1993.
5.     Сказки зарубежных писателей. – М.: «ОЛМА Медиа групп», 2009.

Приложение 1
Фамилия, имя ____________________________________________________    
Анкета
1.     Какие сказки о мачехе и падчерицы вы знаете?_____________________________

2.   Могут ли быть одинаковые мотивы в сказках разных народов мира?_______________________________________________________________

3.   Назовите сказки разных народов с похожими героями и сюжетами
_____________________________________________________________________

Приложение 2
Русская народная сказка «Морозко»
  Жил дед да с другой женой. У деда была дочка, и у бабы была дочка. Все знают как за мачехой жить: перевернешься – бита и недовернешься – бита. А родная дочь, что ни сделает – за все гладят  по головке: умница.
  Мачеха придумала падчерицу со света сжить. «Вези, вези её старик, куда  хочешь, чтобы мои глаза её не видали! Вези её в лес, на трескучий мороз.»
Падчерица
Не капризничала, не плакала, не перечила

Старухина дочь
Жалуется, капризничает («Сгинь, пропади, проклятый!»)

Награда
Соболья шуба, золото серебро, короб с богатыми подарками.

окостенела

Словацкая народная сказка  «Двенадцать месяцев» (в пересказе С. Маршака)

В одной маленькой деревушке жил злая и скупая женщина с дочкой и падчерицей. Дочку она любила, а падчерица ничем ей  не могла угодить.
Злая мачеха, приоткрыла дверь, поглядела на метель, вьюгу, а потом вернулась к теплой печке и говорит падчерице:
  - Сходила бы ты в лес да набрала бы там подснежников. Завтра сестрица твоя именинница. 
Падчерица
Не просила подарков и цветов. Собралась ждать весну в лесу.


Мачехина дочь
Пришла за подарками, причём от каждого месяца свой потребовала.
Награда
Получила корзину цветов и подарки за трудолюбие






Дочь замело в лесу. Мачеху пошла её искать и пропала в лесу
Ш. Перро «Золушка, или Хрустальная туфелька»


Жил-был один почтенный и знатный человек. Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет не видывал.
  У неё были две дочери, очень похожие  на свою матушку и лицом, и умом , и характером.
  У мужа тоже была дочка, добрая, приветливая, милая… красивая и добрая.

  Девушки были похожи на свою мать. Рядом с Золушкой они казались ёщё хуже.

    Злая мачеха заставляла работать, всю тяжёлую работу. Золушка спала на чердаке.

У обеих сестриц были комнаты с паркетными полами цветного дерева, с кроватями, разубранными по последней моде, и с большими зеркалами в которых можно было увидеть себя с головы до ног.
Падчерица
Молча сносила все обиды, сдержала слово перед феей крестной.
Награда
Вышла замуж за принца, простила своих сестер.
  Немецкая народная сказка «Бабушка Метелица»

 У одной вдовы было две дочери: родная дочка была ленива да привередлива, а падчерица – хорошая и прилежная. Мачеха не любила падчерицу и заставляла её делать всю тяжёлую работу
Падчерица целыми днями сидела на улице у колодца и пряла. Веретено упало в воду. Мачеха приказала достать веретено. Падчерица прыгнула в колодец.
Падчерица
1.     вынула хлебцы из печки;
2.     стряхнула яблоки с дерева и собрала их в кучу;
3.     помогла Метелице.
Мачехина дочь
1.   не вытащила хлебцы: «Очень надо мне руки пачкать»;
2.   не стряхнула яблоки: «Нет, не стряхну! А то упадет ещё мне на голову, ушибет»;
3.   не помогала Метелице, на третий день даже не встала с постели.
Награда
падчерице
Золото из золотого дождя






Награда
мачехиной дочери
Котёл черной смолы
Латышская народная сказка «Доброе сердце сиротки»

У вдовы, злой ведьмы, родная дочь была уродиной: с длинным кривым носом, отвислыми ушами, большими губами, бородавчатыми щеками.
  Падчерица-Сиротка была красива, прелестна лицом и стройна, как тростинка в озере.
Однажды мачеха потушила в доме весь огонь, а затем послала Сиротку за огнем в замок Псоголовца. Лютый Псоголовец  растерзал падчерицу на куски.
Падчерица-Сиротка
   Трудолюбивая, по дороге к замку : выдоила корову, остригла овечку, распутала веревку у лошади.

Родная дочь ведьмы
     Прошла мимо коровы, прогнала овечку, прошла мимо лошади.
Награда
падчерице-Сиротка
Взял в жены кроль






Награда
родной дочери ведьмы
Растерзал Псоголовец
Английская народная сказка «Голубой хохолок»

  В одном королевстве жил-был вдовый король. У него была дочь, которую звали Эйприл, и была она прекрасней весны. Когда ей исполнилось 15 лет, ё отец женился вновь. У мачехи была дочь…страшнее самой страшной ночи. Её лицо было как потрескавшаяся кожа барабана, волосы как спутанная пряжа, а тело было жёлтым, как старый воск.
 Однажды король решил выдать дочек замуж. Мачеха решила, что её дочь заслуживает самого красивого и богатого мужа в мире. Она, в отличие от «глупой» Эйприл, умна и привлекательна…, поэтому должна выйти первой замуж.


Падчерица
   Из-за красоты Эйприл заточили в темницу, где просидела долгие годы, скиталась по королевству, ища заколдованного принца.
Награда
падчерице
Вышла замуж за принца



Награда
родной  дочери мачехи
Умерла от злости
Абхазская народная сказка «Чудесный гранат» .


   Жил в одном  оазисе бедный крестьянин с женой. Родилась у них дочка, да такая пригодная, что в целом свете лучше не сыскать.
    Отец девочки заработал на приданное и согласился отдать дочь за сына султана.
   
  Богатая соседка с дочерью решили обмануть всех, подменить невесту, околдовать и убить девушку, сбросив её в колодец.
Крестьянская девушка
     Околдованная девушка долго жила у бедной женщины, спасительницы, помогала ей по дому.
Награда
Крестьянской  девушке
    Вышла замуж за сына султана


  Злых обманщиц прогнали прочь

Комментариев нет:

Отправить комментарий